ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ. ЗЕМЛЯ
Общим для всех мифопоэтических представлений о земле является убеждение, что она вовсе не бездушна, а наделена чувствами, волей и терпением.
полный
текст здесь
РИСУНКИ НА УЛИЦЕ
У искусства граффити есть прошлое — наскальные рисунки и надписи на древнегреческих амфорах. И есть настоящее — память в виде граффити, оставленная на Луне американскими астронавтами. Значит, и будущее, несомненно, будет.
полный
текст здесь
PRODUCT PLACEMENT — ДЕЛО СЛОЖНОЕ...
Начиная с середины 90-х годов герои российских фильмов и сериалов стали демонстрировать лояльность к различным торговым маркам. Благодаря совместным усилиям кинопродюсеров и рекламодателей зрители узнали о том, что Даша Васильева обедает в "Ростикс".
полный
текст здесь
СВЯЗИ, СТРАХИ И СМИ
Связи со СМИ — одна из "вечных тем" на рынке PR. Как-то невзначай поднявшись года три тому назад, волна обсуждений набегает вновь и вновь. Но складывается впечатление, что каждая из сторон молчит о чем-то действительно важном. Чего же боятся участники пресловутых "связей"?
полный
текст здесь
ИГРА В СЛОВА
Передовые маркетинговые компании предпочитают инвестировать деньги в слова. Разработка особого брэнд-языка — хороший способ создать нужный стиль и надолго связать себя с образом жизни аудитории.
полный
текст здесь
КАК СТАТЬ ПИСАТЕЛЕМ
В литературном кафе "Бабуин", в приглушенно освещенном помещении собрались писатели, маркетологи, журналисты для обсуждения темы "Писательский brand-name в Украине и России". Действо напоминало спиритический сеанс по вызыванию духов-спасителей современной украинских авторов.
полный текст здесь
ГІРКУВАТИЙ ПРИСМАК КАЛИНОВИЙ
Немає в житті нічого постійнішого за все тимчасове. Ця проста істина не варта, на перший погляд, того, аби з неї починати поважні роздуми. Але погляньмо на сучасну мовну ситуацію у нашій країні, і стане очевидною причина, що пов’язує початкову тезу з усім подальшим текстом.
полный
текст здесь
МОВНЕ МЕНЮ
Ще й зараз ми зобов’язані вибирати мову навчання і спілкування з владою, керуючись Законом про мови Української СРСР (!). Але в реального життя залишилось мало спільного з цим документом.
полный
текст здесь
ВОЙНЫ КОЛЬЦА&ВЛАСТЕЛИНЫ ЗВЕЗД
"Звездные войны" и "Властелин Колец" — два ярчайших и успешных в коммерческом плане образчика современной мифологии. С одной стороны, кажется, что общего между ними нет и быть не может. Но, с другой, если присмотреться, — общего более чем достаточно.
полный
текст здесь
ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ. ОГОНЬ
Огонь может быть разрушительным и очистительным. Но в любом случае, прохождение через огонь символизирует выход за пределы человеческих возможностей.
полный
текст здесь
«МЫШЕЧНЫЙ» СПОРТ
Компьютерные игры, бывшие когда-то невинной забавой, в последнее время становятся фаворитом индустрии развлечений. Большинство играющих — молодежь, для некоторых из них это увлечение стало спортом.
полный
текст здесь
КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ. ЛИКБЕЗ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ
Компьютерные игры развивают. Благодаря «Цивилизации» и «Эпохе Империй» можно выучить историю и географию, с «Симсити» подогнать математику, в процессе игры в «Волчье логово» развить отменную реакцию, и даже элементарный «Сапер» помогает тренировать логику!
полный
текст здесь
ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ. ВОДА 2
Распространенным в славянской духовной культуре является представление о том, что «тот свет» находится по ту сторону моря или любого водного пространства, в том числе «огненной реки».
полный
текст здесь
ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ? НУЖЕН
Вспомните, что делает Надя из «Иронии судьбы», обнаружив пьяного Мягкова в своей кровати в предновогодний вечер? Льет на него воду из чайника и кричит: «Вы кто?» Она его даже не боится! Как вы думаете, что сделает она сегодня?
полный
текст здесь
ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ. ВОДА
Вода традиционно означает вселенское стечение потенциальных возможностей, предшествующее всем формам и всему творению. Согласно древнейшим мифологическим представлениям, изначально не было ни неба, ни земли, а только «синее-синее море».
полный
текст здесь
МЕСТО ВСТРЕЧИ ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯ
Международная Ассамблея Фантастики «Портал» традиционно проходит в рамках Фантастической недели, которая также включает Фестиваль компьютерных игр «Игроград» и ярмарку «Мой компьютер». Благодаря такому сочетанию стало возможно увидеть и обозначить многочисленные связи между литературой, играми и компьютерными технологиями.
полный
текст здесь
"ДЛЯ ВАС ПО БЛАТУ..."
Етимологічно корінь "кол-", виокремлений зі слова "наколка", пов’язаний зі значеннями "вбивати, приносити в жертву", з війною та ковальською справою. Це повертає нас до думки про жертовний ритуал, а також пояснює особливу роль у злочинних текстах фігури так званого "кольщика" (людина, яка створює татуювання).
полный
текст здесь
ДЕКІЛЬКА СЛІВ ПРО ДУШУ
Споріднені поняття в давніх культурах.
Останнім часом у нас яскраво помітна тенденція, говорячи про Схід, неодмінно зазначати його несхожість із так званою індо-європейською цивілізацією. Стосується це як Близького Сходу, так і Сходу Далекого. Але чи так це насправді?
полный
текст здесь
ДЕЯКІ ЯПОНСЬКІ СЛОВА
"Кі" — це щось подібне до невидимих для ока щупальців чи радіохвиль, які виходять з області "серця". Отже, не доторкнувшись до таких "щупальців" чи не настроївшись на відповідні "радіохвилі", неможливо зазирнути у "серце" свого співбесідника".
полный
текст здесь
О ВКУСНОЙ И ЗДОРОВОЙ КНИГЕ
Книга и еда идут рука об руку на протяжении всей истории человечества. В наше время стало привычным представлять книгу в качестве источника знаний, но, по замечанию культуролога С.С.Аверинцева, «книга — это книга», это нечто вполне вещное и даже съедобное!
полный
текст здесь
ЯПОНСЬКИЙ ФЕНОМЕН
Суть японського феномену полягає у тому, що існує певна "шкала-ковзанка" в оцінці себе та оточуючих. Це проявляється в тому, що особистість не є і не може бути постійною і сталою одиницею.
полный
текст здесь
Культурный тренажер. Интернет-журнал о культуре / Надо обсудить / Оксана ПЕТРИЧЕНКО. Пещерное искусство ХХI века
ПЕЩЕРНОЕ ИСКУССТВО ХХI ВЕКА
Современная реклама интерпретирует мир через образы или представления, источниками которых часто выступают мифологические смыслы и ритуальные действия.
полный текст здесь
можно посмотреть здесь
• Шахматный Плейбой
Размышления на тему: "Секс, шахматы и любовь".
• Помогут ли шахматы школе?
Занимаясь шахматами, ребенок обучается искать в теории ответы на практические вопросы.
• Що подобається українським дітям зараз?
Результати соціологічного опитування.
• О студенческих сендвичах, организованной торговле и не только
Заметки с Летнего лагеря профессоров ритейла.
• Четыре стихии, четыре основы. Земля
Слово "земляк" всегда ассоциируется с чем-то родственным и близким.
• Рисунки на улице
Хулиганство или новая культура?
• Product placement — дело сложное...
А какой торговой марке отдает предпочтение Ваш киногерой?
• Связи, страхи и СМИ
Зачем нужны статьи "На правах рекламы" и можно ли их избежать?
• Игра в слова
"Не тормози — сникерсни!": кому нужен ново-мотояз?
• Как стать писателем…
…и можно ли продать качественную книгу?
• Гіркуватий присмак калиновий
Роздуми про національну мову, національну ідею
та... одвічні національні питання.
• Мовне меню
Лихий тузінь українських законопроектів про мови.
• Войны Кольца&Властелины Звезд
Каждая из саг содержит ловушку для прилежного зрителя или читателя.
• Четыре стихии, четыре основы. Огонь
Прохождение через огонь символизирует выход за пределы человеческих возможностей.
• "Мышечный" спорт
История возникновения и становления киберспорта в Украине.
• Мифическое "Кресло"
Древние схемы современного шоу.
• Компьютерные игры. Ликбез для родителей
Как обойти "подводные рифы" виртуальной реальности.
• Человек человеку? Нужен
В 1982 г. 83% из нас думали, что большинство людей готовы придти на помощь, к 2002 г. так считают 35.9%.
• Четыре стихии, четыре основы. Вода 2
По славянским преданиям, "тот свет" находится по ту сторону моря.
• Место встречи изменить нельзя
Где же еще могут встретиться писатели-фантасты, как не на киевском "Портале".
• Четыре стихии, четыре основы. Вода
Мифы многих народов едины в утверждении, что вода существовала до сотворения мира и будет существовать после его гибели.
• "Для Вас по блату..."
Ритуально-міфологічне підґрунтя жанрової пісні.
• ДеКІлька слів про душу
Японське слово "кі": пошук споріднених понять у давніх культурах індо-європейського регіону.
• "Культурный Оскар" Харькова
Лауреаты премии "Народное признание" 2005 года.
• ДеяКІ японські слова
• На каменном поле Зимней войны
• О вкусной и здоровой книге
• Японский феномен
• Уолт Уитмен, Вэн Клайберн, Джонни Виер
• Пещерное искусство ХХI века
• Материал для раздумий всего человечества
• "Уходят из Варшавы поезда…" |
Повна карта розділів: Арт: 1 2 Книжки: 1 2 3 4 5 6 7 Кіно та театр: 1 2 3 4 5 Музика: 1 Цікаве: 1
|
|
Оксана ПЕТРИЧЕНКО, Киев.
Июнь 06, 2005 г., понедельник.
Работ о современном телевидении написано немало, сила его влияния на нашу жизнь признается практически всеми. Отдельные ученые даже само использование популярного заимствования масс-медиа, обладающего скрытой от носителей русского языка внутренней формой, объясняют «стремлением замаскировать манипулятивную сущность средств массовой информации» (1: 175). Показательным, как представляется, можно назвать и факт обращения современного телетекста к древним языческим мифологическим источникам (см. об этом (8)), ведь миф — это то, «что уже было закодировано в сознании как вариант построения той или иной ситуации» (7: 74). Миф является целостной конструкцией, и в этом его принципиальная «выгодность», ибо значительное число нужных автору телепередачи параметров и качеств всплывают в сознании зрителя автоматически.
 | Вам предстоит испытать себя в нашем кресле...
|
В качестве примера проследим роль некоторых ритуально-мифологических категорий в телешоу игрового характера «Кресло» (совместный проект российского и украинского — «Студия 1+1» — телеканалов). Программа выбрана в данном случае по причине жесткого (в т. ч. жестко-ритуального) ее характера, фиксируемого даже при первом просмотре. Так, согласно результатам проводимого нами эксперимента-опроса студенческой аудитории, около 70 % анкетируемых на вопрос «Ваша общая оценка передачи?» ответили «Жесткая, необычная, яркая».
Ключевой заглавный символ кресла, представленный в данном шоу во всех сильных позициях текста (названии, начале и концовке) с помощью как словесных, так и визуальных средств, в процессе игры усложняется, приобретая дополнительные оттенки и возводясь в ранг некоей самодостаточной, но враждебной человеку (игроку) силы. Об этом свидетельствуют, в частности, постоянные сопроводительные реплики ведущего: начальная «Вам предстоит испытать себя в нашем кресле», срединные «Как Вам играется в нашем кресле?», «Как Вы чувствуете себя в нашем кресле?», финальная «Кресло оказалось сильнее Вас». Как видим, присутствует постепенно нагнетаемый эффект противостояния игрок // кресло, а заодно подготавливается «закономерный» финал — проигрыш играющего (вспомним известную песенку В. Высоцкого: «Только стул подобных дел не терпел, / Как тряхнул — и ясно: тот не усидел»).
Сама идея кресла сопоставима с представлением о мифологическом троне — древнем символе статуса, непременном атрибуте высшей власти, избранности. Как правило, трон находился на возвышении и отдалении от остальных (ср. в этой связи современные офисные представления о кресле босса с его обязательными символами — удаленность от посетителей и, по возможности, отдельный кабинет; специалистами подсчитано, что минимальная необходимая «дистанция власти» составляет не менее 2,5 метров (12: 288)). Эти условия соблюдены и в передаче, где кресло находится на возвышении и далеко от зрителей. Часто оно показывается крупным планом без сидящего в нем игрока (вспомним, что в буддийской, индуистской и православной церковных традициях пустой трон является символом божественного присутствия (11: 379)) либо с игроком, но под особым уклоном, чтобы человек не касался ногами земли («перешел в другой мир» — на языке мифа; сигналом к такому переходу являются слова ведущего и соответствующая музыка за кадром). Заслуживает особого внимания и сам путь игрока к креслу: вначале он показывается в отснятых заранее кадрах на фоне природы («в мирской жизни»), при этом сообщаются основные вехи биографии героя, затем в студии — человек идет по длинному белому освещенному коридору, минуя зрителей («мир людей»), и попадает в круглую белую комнату с черным креслом посредине, садясь в него, игрок поднимается на верхний ярус («мир игры») с горящими кострами, красным декорированием и бесстрастным ведущим.
 | Такой трон-кресло в натуральную величину предлагается заказать в одном из интернет-магазинов сотрудникам фирмы в подарок боссу.
|
Иным вариантом интерпретации данного сюжета может быть названа соотносимость в сознании зрителей мотива пути по длинному коридору с одним из признаков клинической смерти. По утверждению врача-реаниматолога, симптомами клинической смерти, относящейся, наряду с агонией и предагонией, к терминальным (переходным от жизни к смерти) состояниям, являются, среди прочих, «тоннель… картины прошлой жизни. В результате больные не чувствуют конкретных раздражений, но слышат, видят, куда-то "уходят", "возносятся"...» (2: 4, 5).
Итак, можно проследить отголоски сразу нескольких ритуально-мифологических составляющих: переход из одного мира в другой (с точки зрения мифа, это возможно, но лишь при определенных обстоятельствах и с неизбежными опасностями, трудностями или потерями (4: 233)); подъем — храмовая лестница, символизирующая путь к божеству (12: 244); белый коридор — очищение; костры, огни — заклание, жертвоприношение.
Следующим ключевым символом выступает сердце, схематично предстающее перед зрителями уже в начальной заставке программы. Собственно, результат деятельности сердца — пульс — и является стержневой идеей шоу, отличающей его от многочисленных подобных: человек выигрывает, не просто правильно ответив на вопрос, а лишь когда его пульс не поднимается выше определенной отметки. Выбор сердца в качестве мерила в интеллектуальной программе может быть связан с традиционными мифологическими представлениями о том, что именно сердце является местопребыванием разума человека, в то время как мозг — лишь его орудие (3: 461). Можно вспомнить в этой связи и убежденность украинского философа Григория Сковороды в том, что «всяк есть тем, чіе сердце в нем» (9: 121), а также «философию сердца» Памфила Юркевича (ср.: «...серце людське розглядається як осереддя всього тілесного й духовного життя людини, як найістотніший орган і щонайближче містище всіх сил, функцій, рухів, бажань, почувань і думок...» (14: 73) или «...душа як основа відомих нам свідомих психічних явищ має своїм щонайглибшим органом серце...» (14: 86)). Некоторые современные украинские исследователи (см., например, (6)) трактуют, со ссылкой на Д. Чижевского, «философию сердца» как показательный феномен национальной культуры.
Показательным можно назвать и ритуальное испытание героя — так называемый эффект «стоп-сердце», когда при помощи сыплющихся искр, разгорающихся огней и подобных устрашающих средств делается все, чтобы поднять пульс выше критического уровня и еще более снизить вероятность победы игрока. Возвращаясь к результатам эксперимента-опроса, следует заметить, что на вопрос «Что Вам более всего запомнилось в передаче?» наиболее частотными ответами были следующие: «эффект стоп-сердце», «сыплющиеся искры», «ведущий, его отрицательная роль».
 | Кресло оказалось сильнее Вас...
|
Среди прочих ритуально-мифологических отголосков отметим также связь самой вопросно-ответной формы с так называемым «диалогическим ритуалом» (ср. мнение Н. И. Толстого: «общая модель ритуала-диалога функционировала длительное время, порождая новые формы обряда» (10: 53)). Один обрядовый момент, безусловно, очень значим: это наличие определенной преграды, разделяющей участников диалога, в виде снопа, порога, окна или — в данном случае — кресла.
Кроме того, в отличие от многочисленных подобных интеллектуальных шоу, вопросы в передаче «Кресло» задаются не по обычной схеме (вначале сам вопрос, а затем варианты ответа), а в обратной последовательности (сначала варианты ответа, а потом сам вопрос). Этот принцип «обратной магии» представляется также связанным с ритуальной практикой. Так, к примеру, в работе С. В. Максимова «Нечистая, неведомая и крестная сила» приводится способ, как легко обнаружить колдуна: если прочитать воскресную молитву с конца, то колдун либо заревет, либо начнет сильно ругаться (13: 20). Подобные приемы языческой магии встречаются и в древнерусской литературе: одна из новгородских берестяных грамот (кон. ХІІ — нач. ХІІІ вв.) — амулет, предохраняющий от несчастья, — представляет собой фрагмент псалма 54, написанный «зеркально», т.е. справа налево (5: 30).
Примечания
1. Васильев А. Д. Культивирование иррационализма как компонент мифологизации общественного сознания // Научные записки Луганского гос. пед. ун-та: Сб. науч. трудов. — Сер. «Филологические науки»: Структура и содержание связей с общественностью в современном мире. — Луганск: Альма Матер, 2002. — С. 174-185.
2. Губин Н. Г. Терминальные состояния и клиническая смерть / http://www.anikina.com/vragi/clinic/terminal.htm
3. Керлот Х. Э. Словарь символов. — М.: REFL-book, 1994. — 608 с.
4. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. — М.: Рос. энциклопедия, 1997. — Т. 1: А-К. — 671 с.
5. Перцова Н. Н. Словотворчество и связанные с ним проблемы идиостиля Велимира Хлебникова: Науч. докл., предст. в качестве дис. … докт. филол. наук. — М., 2000. — 103 с.
6. Плахотнюк Н. О. Слово як архетип культури: Автореф. дис. … канд. філос. наук. — К., 2000. — 20 с.
7. Почепцов Г. Имиджелогия: теория и практика. — К.: Изд-во СП «АДЕФ-Украина», 1998. — 392 с.
8. Самусенко О. М. Міфопоетичні джерела сугестії в російських телевізійних текстах: Автореф. дис. ... канд. філол. наук. — К., 2004. — 20 с.
9. Сковорода Г. Вірші. Пісні. Байки. Діалоги. Трактати. Притчі. Прозові переклади. Листи. — К.: Наук. думка, 1983. — 544 с.
10. Толстой Н. И. Фрагмент славянского язычества: архаический ритуал-диалог // Славянский и балканский фольклор. Этногенетическая общность и типологические параллели. — М.: Наука, 1984. — С. 5-72.
11. Тресиддер Дж. Словарь символов / Пер. с англ. С. Палько. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999. — 448 с.
12. Шейнина Е. Я. Энциклопедия символов. — М.: ООО "Изд-во АСТ", Харьков: ООО "Торсинг", 2002. — 591 с.
13. Юдин А. В. Русская народная духовная культура. — М.: Высшая школа, 1999. — 331 с.
14. Юркевич П. Д. Вибране / Пер. з рос. В. П. Недашківського. — К.: Абрис, 1993. — 416 с.
Ви — фахівець-філолог
і вас турбує мовна ситуація в Україні?
Візьміть участь
у нашому експертному опитуванні!
Анкету можно скачать здесь
|