все статьи по теме

• Четыре стихии, четыре основы. Земля
Слово "земляк" всегда ассоциируется с чем-то родственным и близким.
•  Четыре стихии, четыре основы. Огонь
Прохождение через огонь символизирует выход за пределы человеческих возможностей.
•  Четыре стихии, четыре основы. Вода
Мифы многих народов едины в утверждении, что вода существовала до сотворения мира и будет существовать после его гибели.
•  Четыре стихии, четыре основы. Вода 2
По славянским преданиям, "тот свет" находится по ту сторону моря.


ГІРКУВАТИЙ ПРИСМАК КАЛИНОВИЙ

Немає в житті нічого постійнішого за все тимчасове. Ця проста істина не варта, на перший погляд, того, аби з неї починати поважні роздуми. Але погляньмо на сучасну мовну ситуацію у нашій країні, і стане очевидною причина, що пов’язує початкову тезу з усім подальшим текстом.

полный текст здесь

МОВНЕ МЕНЮ

Ще й зараз ми зобов’язані вибирати мову навчання і спілкування з владою, керуючись Законом про мови Української СРСР (!). Але в реального життя залишилось мало спільного з цим документом.

полный текст здесь

ВОЙНЫ КОЛЬЦА&ВЛАСТЕЛИНЫ ЗВЕЗД

"Звездные войны" и "Властелин Колец" — два ярчайших и успешных в коммерческом плане образчика современной мифологии. С одной стороны, кажется, что общего между ними нет и быть не может. Но, с другой, если присмотреться, — общего более чем достаточно.

полный текст здесь

ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ.
ОГОНЬ


Огонь может быть разрушительным и очистительным. Но в любом случае, прохождение через огонь символизирует выход за пределы человеческих возможностей.

полный текст здесь

«МЫШЕЧНЫЙ» СПОРТ

Компьютерные игры, бывшие когда-то невинной забавой, в последнее время становятся фаворитом индустрии развлечений. Большинство играющих — молодежь, для некоторых из них это увлечение стало спортом.

полный текст здесь

МИФИЧЕСКОЕ "КРЕСЛО"

Миф является целостной конструкцией, и в этом его принципиальная «выгодность», ведь значительное число нужных автору телепередачи параметров и качеств всплывают в сознании зрителя автоматически.

полный текст здесь

КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ.
ЛИКБЕЗ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ


Компьютерные игры развивают. Благодаря «Цивилизации» и «Эпохе Империй» можно выучить историю и географию, с «Симсити» подогнать математику, в процессе игры в «Волчье логово» развить отменную реакцию, и даже элементарный «Сапер» помогает тренировать логику!

полный текст здесь

ЧЕТЫРЕ СТИХИИ, ЧЕТЫРЕ ОСНОВЫ.
ВОДА 2


Распространенным в славянской духовной культуре является представление о том, что «тот свет» находится по ту сторону моря или любого водного пространства, в том числе «огненной реки».

полный текст здесь

ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ? НУЖЕН

Вспомните, что делает Надя из «Иронии судьбы», обнаружив пьяного Мягкова в своей кровати в предновогодний вечер? Льет на него воду из чайника и кричит: «Вы кто?» Она его даже не боится! Как вы думаете, что сделает она сегодня?

полный текст здесь

МЕСТО ВСТРЕЧИ ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯ

Международная Ассамблея Фантастики «Портал» традиционно проходит в рамках Фантастической недели, которая также включает Фестиваль компьютерных игр «Игроград» и ярмарку «Мой компьютер». Благодаря такому сочетанию стало возможно увидеть и обозначить многочисленные связи между литературой, играми и компьютерными технологиями.

полный текст здесь

"ДЛЯ ВАС ПО БЛАТУ..."

Етимологічно корінь "кол-", виокремлений зі слова "наколка", пов’язаний зі значеннями "вбивати, приносити в жертву", з війною та ковальською справою. Це повертає нас до думки про жертовний ритуал, а також пояснює особливу роль у злочинних текстах фігури так званого "кольщика" (людина, яка створює татуювання).

полный текст здесь

ДЕКІЛЬКА СЛІВ ПРО ДУШУ
Споріднені поняття в давніх культурах.

Останнім часом у нас яскраво помітна тенденція, говорячи про Схід, неодмінно зазначати його несхожість із так званою індо-європейською цивілізацією. Стосується це як Близького Сходу, так і Сходу Далекого. Але чи так це насправді?

полный текст здесь

ДЕЯКІ ЯПОНСЬКІ СЛОВА

"Кі" — це щось подібне до невидимих для ока щупальців чи радіохвиль, які виходять з області "серця". Отже, не доторкнувшись до таких "щупальців" чи не настроївшись на відповідні "радіохвилі", неможливо зазирнути у "серце" свого співбесідника".

полный текст здесь

О ВКУСНОЙ И ЗДОРОВОЙ КНИГЕ

Книга и еда идут рука об руку на протяжении всей истории человечества. В наше время стало привычным представлять книгу в качестве источника знаний, но, по замечанию культуролога С.С.Аверинцева, «книга — это книга», это нечто вполне вещное и даже съедобное!

полный текст здесь

ЯПОНСЬКИЙ ФЕНОМЕН

Суть японського феномену полягає у тому, що існує певна "шкала-ковзанка" в оцінці себе та оточуючих. Це проявляється в тому, що особистість не є і не може бути постійною і сталою одиницею.

полный текст здесь

Культурный тренажер. Интернет-журнал о культуре / Надо обсудить / Оксана ПЕТРИЧЕНКО. Пещерное искусство ХХI века ПЕЩЕРНОЕ ИСКУССТВО ХХI ВЕКА

Современная реклама интерпретирует мир через образы или представления, источниками которых часто выступают мифологические смыслы и ритуальные действия.

полный текст здесь

архив статей


можно посмотреть здесь



Повна карта розділів:
Арт: 1 2
Книжки: 1 2 3 4 5 6 7
Кіно та театр: 1 2 3 4 5
Музика: 1
Цікаве: 1
Четыре стихии, четыре основы. Вода

Оксана ПЕТРИЧЕНКО , Киев.
Май 23, 2005 г., понедельник.

Мифы многих народов едины в утверждении, что вода существовала до сотворения мира и будет существовать после его гибели.

Современная мифопоэтика, оперируя сложившимися категориями и приемами, подчас стремится описать сложнейшие и многоуровневые образы, доведя таким образом интерпретацию до логически неизбежного совершенства. Вместе с тем, простые и привычные символы могут стать неисчерпаемым источником дум и вдохновений. Среди них — вода, огонь, земля, воздух как целостная модель, как квадра первоэлементов бытия.

Эти основные природные стихии являются для человека непременно познаваемыми объектами, которым все мы более или менее бессознательно приписываем специфическую значимость. Четыре первостихии образуют концептуальный и вербальный сегмент мифологического мира. Наше описание их строится путем очерчивания круга признаков, извлеченных из мифологических словарей, культурологических энциклопедий, словарей символов и теоретических работ на данную тему.

Вода традиционно означает «вселенское стечение потенциальных возможностей… предшествующее всем формам и всему творению» (Керлот 1994, 116). Согласно древнейшим мифологическим представлениям, изначально не было ни неба, ни земли, а только «синее-синее море» (ср. соответствующее описание в украинских колядках: «Що ж нам було з світа початка? ... Не було нічого, їдна водонька...» (Українські символи 1994, 51)).

Мифы многих народов едины в утверждении, что вода существовала до сотворения мира и будет существовать после его гибели. Беспредельные темные воды, над которыми летает дух Божий, — библейский символ первозданного хаоса. Боги древних шумеров создают небо и землю из тела водяного чудовища Тиамат, побежденного в космической битве (подробнее об этом см. (Энциклопедия символов… 2000, 92)).

Будучи стихией, враждебной человеку и недоступной для него (ср. понимание кораблей-призраков (к примеру, «Летучего Голландца») как «символа тайны морей» (Шейнина 2002, 239)), она обрастает широким спектром соответствующих значений. Вода как поток или море суть непреодолимая или труднопреодолимая преграда — метафора, особенно популярная в буддизме, где «пересечь поток» означает пройти через мир иллюзий и обрести просветление.

Параллельно существует и другой ряд значений, порожденный тем фактом, что вода необходима для жизни человека и растений. В иудаизме с водой традиционно сравнивается Тора, поскольку эта священная книга, во-первых, привлекает всех жаждущих, во-вторых, распространяется по всей земле, в-третьих, служит источником жизни, в-четвертых, исходит с небес, в-пятых, обновляет душу, в-шестых, очищает, в-седьмых, превращает простой сосуд в драгоценность и служит пищей для роста. Подобное уподобление слова, мысли воде многократно отмечалось в тексте Библии (ср., например, «Польется, как дождь, учение мое, как роса, речь моя… как ливень на траву» (Втор. 32, 2) (Щедровицкий 1988, 213))

Соединение в рамках одной мифологемы рождения и плодородия с мотивами смерти находит свое отражение во встречающемся во многих мифологиях различении «живой» и «мертвой» воды — животворящей небесной и нижней, земной, не пригодной ни для питья, ни для орошения (ср. также библейское «И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью» (Быт. 1, 7)). Заметим, что, по предположению В. Я. Проппа, «живая» и «мертвая» вода в большинстве сказочных мотивов суть одно и то же, поскольку, чтобы ожить, умерший вынужден пользоваться сначала одной, а затем другой водой (Пропп 1996, 199). В севернорусских гаданиях при попытке определить судьбу больного ребенка использовали два сосуда с водой: в один бросали жито (такая вода называлась «живой»), а в другой — горсть земли («мертвая» вода) (Славянские древности 1995, 315). Наконец, являя собой начало всех вещей, вода знаменует их финал, ибо с ней связан (в эсхатологических мифах) мотив потопа.

У мусульман вода служит символом милосердия, знания и жизни. В Индии водная стихия считалась охраняющей жизнь, циркулирующей в природе в форме дождя, сока растений, молока и крови. Народы Месопотамии уподобляли воду бесконечной интуитивной Мудрости (ср. современное определение «глубокая мысль», где первое слово также ассоциируется с водой). Согласно китайскому учению фэншуй, что в буквальном переводе означает «ветры и потоки», важнейшим признаком воды (потока) является свобода, и потому поток не должен быть направлен прямо на дом, иначе строение становится препятствием на водном пути и свидетельствует о неуважении к нему (Шейнина 2002, 219).

Китайская категория «инь» объединяет в себе значения воды как оппозиции огню и как женского начала. По мысли Н. И. Костомарова, характеризующего основные черты славянской космогонии, «страдательное положение воды в природе послужило человеку поводом видеть в ней женское существо» (цит. по (Снитко, Зайченко 2002, 155)). Богини любви во многих мифологических системах (аккадская Иштар, древнегреческая Афродита и др.) непременно связаны с водой, что объясняет широкое распространение эротической метафорики последней (ср. в этой связи лингвистическое исследование концептуальной метафоры «любовь — вода» на материале современного английского языка (Огаркова 2002)). Так, например, увещевание довольствоваться законной женой выражается в афоризме библейской «Книги притчей Соломоновых» (5, 15): «Пей воду из твоего водоема» (ср. древнерусскую легенду об ответе св. Февронии покушавшемуся на ее честь, что, мол, все женщины одинаковы, как одинакова вода по обе стороны лодки) (Мифы народов мира 1997, Т. 1, 240). В традиционных формулах-обращениях, адресованных воде, представлен преимущественно ее персонифицированный женский образ, наделенный личными именами (Ульяна, Елена, Ёрдана), постоянными эпитетами и характеристиками (милая, чистая, быстрая, Богова сестрица, водичка-орданичка и под.) (Славянские древности 1995, 390). С женской символикой воды связывают и причастность данной стихии к любовной сфере (ср., например, украинский песенный параллелизм «дівчина — вода / криниця»: «Галю ж моя, Галю, дай води напиться, Ти ж така хороша, дай хоч подивиться!», «Глибока криниця, глибоко копана, Там стоїть Катруся, як намальована», «Ой у полі три криниченьки, Любив козак три дівчиноньки…» (Українські символи 1994, 52, 53)).

Вода обладает свойством растворять твердые вещества; она замерзает и испаряется в природных условиях, становясь таким образом символической стихией превращения. Этот аспект мифологии воды наиболее хорошо изучен К. Г. Юнгом, согласно исследованиям которого сновидения, связанные с погружением в воду, чаще всего говорят о близящихся переменах в нашем сознании и о готовности (либо о нежелании) принять эти перемены (ср. мнение З. Фрейда о том, что «в сновидениях рождение обычно изображается посредством образов, связанных с водой» (Керлот 1994, 117).


Крещение Господне
Пластина от Царских врат XIII-XIV века.
Медь, золотая наводка.
Происходит из городища Старая Рязань.
С мотивом воды как первоначала всего сущего соотносится ее значение для акта омовения, возвращающего человека к исходной чистоте. Ритуальное омовение как бы второе рождение, новый выход из материнской утробы (аспект мифологемы «вода», удержанный в христианской символике крещения, — именно по причине крещения в ней Иисуса Христа река Иордан считалась «матерью всех рек» (из духовного «Стиха о Голубиной книге») (Юдин 1999, 216); по сведениям украинских диалектологов, одним из распространенных синонимических именований зимнего праздника Крещения (укр. "Водохрещі") является именно Иордан, метонимически образовываемое от названия библейской реки (Осташ 2003, 293)). В самые ответственные периоды жизни человеку предписывалось совершать ритуальные омовения. Так, накануне свадьбы невеста ходила в баню, где смывала с себя «честно девичество»; рядом с умирающим ставили сосуд с водой, в котором должна была очиститься его душа перед тем, как предстать перед Богом. Общеизвестен и обычай перед битвой омываться и одеваться во все чистое, не раз описанный в литературе (ср. также омовение перед посещением святыни: «Вблизи Соловецкого монастыря есть святое озеро, и набожные простолюдины ни за что не решаются вступить в обитель прежде, нежели искупаются в его водах» — цит. по (Иванова 1997-3, 3)), — именно подобный мотив сакрального очищения послужил, на наш взгляд, основанием для зафиксированного в литературе употребления древнерусским переводчиком хроники Георгия Амартола слова «море» в значении «ритуальное сооружение для мытья рук иереями» (Прискока 2001, 245)). Исследователями отмечена также связь названий русских народных игрушек (сикалки, брызгалки и под.) с очищающей, восстанавливающей и животворной силой водной стихии, символом которой (и, одновременно, «приспособлением для обливания») они и выступали (Лебедь 1999, 40). Вместе с тем, ритуальное омовение соотносится с общением с миром мертвых, ибо именно четверг на Страстной неделе, когда производится всеобщее омовение (мытье людей, скота и избы), отмечен как день связи с загробным миром. Обычай мыть избу в Чистый четверг может быть соотнесен с традицией мыть избу после покойника.

Продолжение следует…

Примечания

1. Иванова А. А. Вода — Водица // Русская словесность. — М., 1997. — № 3. — С. 2-6.
2. Керлот Х. Э. Словарь символов. — М.: REFL-book, 1994. — 608 с.
3. Лебедь Н. В. Названия игрушек в русском языке: этнолингвистический аспект // Русский язык и литература в учебных заведениях. — К., 1999. — № 1.
4. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. — М.: Рос. энциклопедия, 1997. — Т. 1: А-К. — 671 с.; Т. 2: К-Я. — 719 с.
5. Огаркова Г. А. Концептуальна метафора води як засіб вираження концепту "кохання" в сучасній англійській мові // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць. — К., 2002. — № 7. — С. 392-397.
6. Осташ Н. Про українські народні назви християнських свят: Водохрещі // Діалектологічні студії 3: Зб. пам’яті Ярослави Закревської. — Львів, 2003. — С. 290-299.
7. Прискока О. В. Літературна словотворчість давніх українців // Слов’янські культури в європейській цивілізації. До 60-річчя д-ра істор. наук, проф. Алексєєва Юрія Миколайовича. — К.: КіСУ, 2001. — С. 243-260.
8. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. — СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1996. — 368 с.
9. Славянские древности: Этнолингв. словарь в 5-ти томах / Под общ. ред. Н. И. Толстого. — Т. 1: А–Г — М.: Междунар. отношения, 1995 — 584 с.
10. Снитко Е. С., Зайченко С. П. Символика огня и воды в дискурсе русской и китайской сказки // Мова і культура. — Вип. 5. — К., 2002. — Т. ІІІ. — Ч. 2. — С. 154-169.
11. Українські символи / За ред. М. К. Дмитренка. — К.: Редакція часопису "Народознавство", 1994. — 140 с.
12. Шейнина Е. Я. Энциклопедия символов. — М.: ООО «Изд-во АСТ», Харьков: ООО «Торсинг», 2002. — 591 с.
13. Щедровицкий Д. В. «Дождь ранний и поздний» (ритуал вызывания дождя в Библии и его аллегорическое осмысление на рубеже античности и средневековья) // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках / Отв. ред. Е. С. Новик. — М.: Наука, 1988. — С. 201-220.
14. Энциклопедия символов, знаков, эмблем / Сост. В. Андреева и др. — М.: Локид; Миф, 2000. — 576 с.
15. Юдин А. В. Русская народная духовная культура. — М.: Высшая школа, 1999. — 331 с.




это важно!

Ви — фахівець-філолог
і вас турбує мовна ситуація в Україні?
Візьміть участь
у нашому експертному опитуванні!


Анкету можно скачать здесь